احمد كايا كان لا يُجيد اللغة الكوردية كثيراً ومع ذلك غنى باللغة الكوردية وأرجو من الاخوة الفنانيين الكورد إذا هُناك صوت يشبه صوت الفنان المرحوم احمد كايا أرجو ان تترجم اغانيه وتقدم للشعب الكوردي،طبعاً بصوت يشبه صوته، ملاحظةهامة أغاني تبع المرحوم احمد كايا كُلها موسيقا كوردية،ملاحظة أخرى كايا تعني مُختاربالكوردية وتعني صخرة بالتركية . أخوكم احمد
هور يانعه في بساتين المنتدى نجني ثمارها من خلال الطرح الرائع لمواضيع اروع
وجمالية لا يضاهيها سوى هذا النثر البهي
فمع نشيد الطيور
وتباشير فجر كل يوم
وتغريد كل عصفور
وتفتح الزهور
اشكرك من عميق القلب على هذا الطرح الجميل
بانتظار المزيد من الجمال والمواضيع الرائعه
هذا الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز ) للمساعدة في تخصيص المحتوى وتخصيص تجربتك والحفاظ على تسجيل دخولك إذا قمت بالتسجيل.
من خلال الاستمرار في استخدام هذا الموقع، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط.